正在播放: 我们不能是朋友 | 第24集

猜你喜欢

  • 2018 1.0

    异世界居酒屋阿信

    故事发生在古老和繁华并存的京都,矢泽信之(杉田智和配音)所经营的居酒屋阿信坐落在此处,千佳忍(三森铃子配音)是在店内工作的服务生,两人的搭档行事十分默契。让他们没有想到的是,不知从什么时候起,阿信的大门竟然连接上了异世界阿伊特力亚的入口,每一天,来这里小酌放松的异世界居民们络绎不绝。对生啤有着狂热热爱的汉斯(阿部敦配音)、个性十分爽朗略微有些不拘小节的尼古拉斯(森久保祥太郎配音)、外表看上去非常凶恶严肃但实际上很温柔的贝特霍尔德(小西克幸配音)、斤斤计较的税务官格诺特(津田健次郎配音),他们聚集在阿信里,共同享受着难能可贵的放松时光。

  • 2023 6.0

    战马一号

    在美国撤军2021时,在执行一项营救任务时,一组传教士从阿富汗的一个村庄撤离,一支海豹突击队直升机被一群叛乱分子击落。海豹突击队的一名队长理查德·米尔科(约翰尼·斯特朗饰)从飞机残骸中被扔了出来,奇迹般地从飞机失事中幸存下来。米尔科继续搜寻传教士,但发现他们的车辆遭到伏击,这是唯一的幸存者:一名受伤的5岁儿童。米尔科现在必须通过敌对叛乱分子的挑战,引导孩子走向安全,并在残酷的阿富汗荒野中生存。

  • 1997 3.0

    惊唇劫

    华盛顿警官亚历克斯·克洛斯(摩根·弗里曼 Morgan Freeman饰)是警方的一名心理咨询专家。他突然接到在北卡罗来纳州达勒姆小镇上学的侄女失踪的消息。为了找到侄女,亚历克斯决定一探究竟。然而当他到达当地警察局后,亚历克斯发现这里已经连续失踪了多名少女,自己的侄女只是受害者之一,她们无一例外的都是既聪明又漂亮的优秀女孩。死里逃生的女医生凯特·麦克蒂尔南(艾什莉·贾德 Ashley Judd饰)是唯一侥幸逃脱的女孩,她只记得凶犯是一个头戴面具自称“卡萨诺瓦”的变态杀人狂。凯特为亚历克斯提供了许多有价值的线索,然而狡猾的“卡萨诺瓦”却始终没有现身仍逍遥法外。一场漫长而艰辛的追捕开始了。 本片根据美国知名畅销小说家詹姆斯·帕特森的同名小说改编而成。

  • 2021 6.0

    丛林奇航

    影片根据迪士尼乐园游玩项目“丛林巡航”改编,故事发生在野心家与探险家并起的上世纪初,勇敢无畏的女科学家莉莉·霍顿博士(艾米莉·布朗特 饰) 来到亚马逊寻找有治愈魔力的神树,并雇佣了玩世不恭的弗兰克船长(道恩·强森 饰)开启探险。在这史诗般的冒险途中,看似不对盘的两人在茂密雨林中遭遇了无数的危险和超自然力量。但随着这棵神奇古树的秘密逐渐揭开,莉莉和弗兰克的命运,乃至整个人类的命运都岌岌可危。

  • 2003 8.0

    鬼节传说

    一对夫妻(黎耀祥、关宝慧饰)为了鬼怪之事而争吵,丈夫不信世上有鬼,但太太却坚信自己曾亲眼见到家里有鬼,十分惊恐,无论如何也要搬走。一天,丈夫也怀疑自己真的撞见鬼……世上真的有鬼吗?香港这个繁华大都市里,充斥着各式各样的鬼故事和传说,本片逐一详述,娓娓道来……

  • 1989 9.0

    神勇双妹唛

    梁山伯(郑裕玲 饰)与祝英台(张曼玉 饰)是情同手足的表姐妹,彼此之间感情十分要好,两人靠着收租维生。阿本(潘震伟 饰)是两人家中的租客,某一日,他突然离奇死亡,梁山伯和男友装帅(陈百祥 饰)对阿本的死因产生了怀疑。一位名叫山姆(林俊贤 饰)出现自称是阿本的弟弟,领走了阿本的遗物。 杀手大蟒蛇(韩义生 饰)绑架了梁山伯和祝英台,命令他们交出阿本的遗物,好在山姆和装帅及时赶到,两位柔弱女子才幸免于难。徐警督(关明玉 饰)找到了梁山伯等人,让他们交出神秘玉佩,原来,徐警督正是杀害阿本的真凶,而山姆的真实身份则是调查整个事件的警探。

  • 2022 9.0

    奥利不见了

    《奥利不见了》讲述了一个被弄丢的玩具的史诗大冒险:为了与弄丢它的男孩团聚,这个玩具勇敢地面对童年潜藏的诸多危险,在乡间不断寻找;而对男孩来说,他失去的不仅仅是自己最好的朋友。这是一个温暖人心的故事,让我们记住那些我们已经失去、但却永远改变了我们生活的特殊灵魂。

  • 2015 3.0

    冰与火的青春

    1998年,金融危机爆发之际,执掌康荣企业的江长恩趁机收购高氏企业,致使高氏企业掌舵人高启良走上绝路。十五年后,更名为罗浩的高启良之子,潜入康荣。江长恩之子江焱接连遭遇父亲入狱、江家破产、母亲病倒的现实,一夜之间坠入了命运的冰窟,不得不进入康荣证券,从最基层的股票经纪人做起。处处碰壁的江焱第一次体会到了人情冷暖和成长的阵痛。表面冷漠、内心善良的夏冰给予了江焱在逆境中最暖心的帮助,两颗心越走越近。此时,江焱的朋友们也在经历着绚丽却现实的青春,分分合合,劫波历尽,经历了一次生死危机、一场天灾人祸后,终于明白生命的意义,懂得珍惜眼前的幸福。江焱和夏冰重续前缘,江焱与罗浩也一笑泯恩仇。一群正青春的年轻人携手写下他们最灿烂无悔记忆。

  • 1919 2.0

    盲目的丈夫们

    Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.

  • 2022 5.0

    22-23赛季欧联杯小组赛第6轮 卡拉巴赫VS弗赖堡

    11月4日 22-23赛季欧联杯小组赛第6轮 卡拉巴赫VS弗赖堡

  • 2017 8.0

    豹棚兄弟

    老豹和棚棚是一个马场的马夫,也是一对好兄弟一天两个人在马场一段对马精彩的介绍被导演看中,并聘请他们为主持人,最终两个人经过导演安排的系统的训练和培训,开始主持节目,刚开始还总是闹乌龙,慢慢地两个人的主持风格独树一帜,被很多观众认可喜欢,于是两个人成为红人。老豹也与Amy擦出火花这时有记者爆出老豹和Amy的感情,但是老豹却矢口否认,并且编造了自己的学历和家庭背景,这让棚棚很不理解也感到很心寒,两个人最终在节目里发生争执并且大打出手。棚棚回到了原来的马棚继续做马夫,而老豹过上了浑浑噩噩的生活,之后他突然觉醒,回到了马棚,看到棚棚,两人相视一笑,最终老豹坦然了自己的身份背景。

  • 1970 10.0

    黑旋风

    黑旋风李逵

友情链接: 首页 影视 影视

本站只提供影视资讯页面服务,本站不存储、不制作任何视频,不承担任何由于内容的合法性及健康性所引起的争议和法律责任。

若本站收录内容侵犯了您的权益,请附说明联系邮箱,本站将第一时间处理。

©  2025  www.yongyi-china.com😄😄   E-Mail: yongyi-china.com@gmail.com😄😄  京ICP备10011097号😄😄

观看记录(本站不提供播放服务)